Дрібна помилка у прізвищі - привід звернення до суду

факт приналежності.jpg

Жінка хотіла придбати квартиру на виробництві, де працювала швачкою.

На підставі рішення роботодавця жінці було продано квартиру. Однак, у документі була допущена помилка - на російській мові у прізвищі жінки була написана літера «е», що не збігається із записом її прізвища в паспорті громадянина України, де її прізвище пишеться через літеру «и». Надалі, в договорі купівлі – продажу була допущена аналогічна помилка, тому у жінки виникла невідповідність між документом, що посвідчує її особу та правовстановлюючим документом, який був виданий на її ім'я.

Такі помилки трапляються досить часто. Нажаль в таких випадках законодавець встановлює судову процедуру вирішення проблеми.

Довідково! Відповідно до положень п. 6 ч.1 ст. 315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім`я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім`ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.

За допомогою жінка звернулась до Одеського місцевого центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги.

Для захисту прав клієнта було уповноважено головного спеціаліста Першого одеського бюро правової допомоги Тетяну Дімову.

Юристка підготувала позовну заяву та додала ряд документів, якими в судовому засіданні було підтверджено факт належності жінці правовстановлюючого документа, та повністю задоволено позовні вимоги.

З рішенням суду можна ознайомитись за посиланням: http://reyestr.court.gov.ua/Review/88905683.

ПНВТСРЧТПТСБНД
    Опитування

    Нажаль зараз немає активних опитувань

    Тут ви можете подивитися результати минулих опитувань